2021年6月华中师范大学韦奇林硕士学位论文《汉语方言家禽家畜词的性别标记研究》(指导教师盛银花)摘要
摘要
家禽家畜都属于有性繁殖动物,因此它们都存在自然性别的二元对立。汉语方言中不同家禽家畜性别称谓的命名具有差异性,这种差异性反映了人们的主观心理认知以及地域文化影响。本文综合运用认知语言学、方言地理类型学等学科知识,运用分析法、归纳法、对比法、共时描写与历时描写相结合的方法探究汉语方言中与人类生产生活密切相关的九种家禽家备性别词,在语料收集整理的基础上研究辨析家禽家畜标性成分的地理分布、构词语序、命名理据差异的形成原因以及演变的规律。认为汉语方言中九种家禽家畜词的称谓普遍存在两种不同的构词类型,即“公x型”和“X公型”这两种构词类型的地理分布大致以长江流域为划分线,长江以南的地区一般是“X公型”,长流流域以北的地区-一般是“公X型”,长江流域附近的某些方言区同时存在“公X型”和“X公型”的两种构词类型。不同方言区不同家禽家畜性别词的命名也是不尽相同的,命名的差异不仅受地域文化的影响,同时还与人的心理认知,以及动物与人类关系的密切程度有关。家禽家畜动物性别词的标性成分都经历了泛化和虚化的演变过程,由表示某一动物的专名泛化后通用于其他动物。性别标记虚化后成为了“类词缀”。
此外,本文还对常见的“猪"、“鸡”的阉割词语进行了整理与分析,认为不同的方言区人们阉割这两种家禽家商使用的阉割动词大不相同,且阉割后的称谓也有较大的差异。我们还发现人类对于猪、鸡这两种动物不同性别阉割的选择上具有倾向性,一般选择阉割雄性,这与人类生产生活的需要和不同方言区的文化有关。
(本站收藏电子版)